The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
मातर्ममाभिलषितं सफलं कुरु नंदिनी । तद्दिने तैलपक्वं च स्थालीपक्वं द्विजोत्तम ॥ ३४ ॥
mātarmamābhilaṣitaṃ saphalaṃ kuru naṃdinī | taddine tailapakvaṃ ca sthālīpakvaṃ dvijottama || 34 ||
Oh Madre Nandinī, haz que mi anhelo más querido dé fruto. Y en ese mismo día, oh el mejor de los brāhmaṇas, prepara y ofrece alimentos cocidos en aceite y alimentos cocidos en olla.
Unspecified (narrative dialogue within the Purva Bhaga; a devotee/householder addressing Nandinī and a brāhmaṇa)
Vrata: Dāmodara-vrata (implied by the immediate context of Dvādaśī worship of Dāmodara)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights sankalpa (a heartfelt resolve) being fulfilled through dharmic action—specifically, honoring sacred observance by preparing appropriate offerings/food and involving a brāhmaṇa in the rite.
Bhakti here appears as practical devotion: a devotee expresses dependence and reverence (toward Nandinī and the ritual order) and seeks success through disciplined, reverential observance rather than mere desire.
Kalpa (ritual procedure) is implied—classification of foods by preparation method (oil-cooked vs. pot-cooked) and their suitability for a specific observance day, aligning conduct with prescribed ritual norms.