The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
समुच्छ्रितं निदध्यात्तु कल्पिताब्जे तु मध्यतः । ततस्तन्मूलदेशे तु दिक्षु सर्वासु नारद ॥ ९ ॥
samucchritaṃ nidadhyāttu kalpitābje tu madhyataḥ | tatastanmūladeśe tu dikṣu sarvāsu nārada || 9 ||
Debe meditarse en ello como elevándose en lo alto, situado en el centro del loto imaginado. Luego, oh Nārada, en la región de su raíz, en todas las direcciones alrededor, debe contemplarse conforme al rito.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It gives a precise dhyāna-sequence: establishing a central inner symbol (an imagined lotus) and stabilizing awareness by contemplating the base/root and all directions—an aid to one-pointedness and inner worship.
By prescribing visualization and reverent contemplation, it supports bhakti as upāsanā—devotion expressed through sustained remembrance and mental offering, even before external ritual.
Primarily ritual-application through upāsanā structure (directional contemplation and locus-setting). While not a direct Vedāṅga lesson, it echoes kalpa-style procedural clarity used in guided worship and meditation.