Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

पूजां निवेदयेद्भक्तियुक्तो मोदकपंचकम् । आचमय्य नमस्कृत्य संप्रार्थ्य च विसर्ज्जयेत् ॥ ३५ ॥

pūjāṃ nivedayedbhaktiyukto modakapaṃcakam | ācamayya namaskṛtya saṃprārthya ca visarjjayet || 35 ||

Dotado de bhakti, uno debe ofrecer en la adoración un conjunto de cinco modakas. Luego, tras realizar el ācāmana, postrarse con reverencia y elevar una plegaria, debe concluir el rito con respeto mediante la despedida ritual (visarjana).

पूजाम्worship/ritual offering
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु) [णिच् causative: निवेदयति]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
भक्ति-युक्तःendowed with devotion
भक्ति-युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तृतीया-तत्पुरुषः (instrumental-determinative: 'endowed with devotion')
मोदक-पञ्चकम्five modakas (sweet dumplings)
मोदक-पञ्चकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोदक (प्रातिपदिक) + पञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); द्विगु-समासः (numerical compound: 'a set of five modakas')
आचमय्यhaving performed ācamana (sipping water)
आचमय्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+चम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable participial form): 'having sipped (water)'
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्+√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव: 'having bowed/saluted'
संप्रार्थ्यhaving prayed
संप्रार्थ्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+अर्थ् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव: 'having prayed/entreated'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विसर्ज्जयेत्should dismiss/let go (conclude the rite)
विसर्ज्जयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Narada (teaching a procedural rule within a devotional ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that worship is completed not only by offering food (naivedya) but also by inner devotion (bhakti), purification (ācamana), reverence (namaskāra), heartfelt prayer, and a proper ritual conclusion (visarjana).

Bhakti is presented as the essential qualifying attitude: the offering of modakas becomes spiritually meaningful when performed with devotion, humility, and prayerful surrender, culminating in a respectful closure of the rite.

Ritual procedure is emphasized—especially ācamana (purificatory sipping) and visarjana (formal dismissal)—reflecting applied Kalpa/Smārta-ritual discipline rather than astrology or grammar.