Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय
यूपं चाण्डालकाद्यांश् च स्पृष्ट्वा स्नानेन शुध्यति रजस्वलां सूतिकां च न स्पृशेदन्त्यजामपि
yūpaṃ cāṇḍālakādyāṃś ca spṛṣṭvā snānena śudhyati rajasvalāṃ sūtikāṃ ca na spṛśedantyajāmapi
Tras tocar el yūpa (poste sacrificial) o a personas como un Caṇḍāla y semejantes, uno se purifica mediante el baño. Pero no debe tocarse a una mujer menstruante, ni a una mujer en impureza posparto, ni siquiera a una mujer considerada antyaja; pues tal contacto se tiene por obstáculo para la pureza ritual en el culto y las observancias de Śiva.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
It codifies sparśa-doṣa (impurity by touch) and its remedies, showing that Śiva-pūjā requires śauca; some contacts are purified by snāna, while others are to be avoided to prevent interruption of worship and vrata.
Indirectly, it presents Śiva as Pati whose worship is approached through disciplined conduct; purity rules function as supports for steadiness of mind and ritual order while the devotee seeks Śiva’s grace that liberates the paśu from pāśa.
Śauca as a foundational observance: purification by bathing after certain contact, and avoidance of specific states considered ritually obstructive—supporting consistent pūjā and vrata within Śaiva/Pāśupata discipline.