Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

कृत्वा च मैथुनं स्पृष्ट्वा पतितं कुक्कुटादिकम् सूकरं चैव काकादि श्वानमुष्ट्रं खरं तथा

kṛtvā ca maithunaṃ spṛṣṭvā patitaṃ kukkuṭādikam sūkaraṃ caiva kākādi śvānamuṣṭraṃ kharaṃ tathā

Después de la unión sexual, o tras tocar a un caído en impureza (patita), o por el contacto con aves como el gallo, con cerdos, con cuervos y semejantes, con perros, camellos y también asnos—uno queda manchado por la impureza; por ello debe observar la disciplina purificatoria correspondiente antes de emprender la adoración de Śiva y la contemplación del Linga-tattva.

kṛtvāhaving done
kṛtvā:
caand
ca:
maithunamsexual intercourse
maithunam:
spṛṣṭvāhaving touched
spṛṣṭvā:
patitama fallen/impure person (one who has lapsed from purity)
patitam:
kukkuṭa-ādikama cock/fowl and similar creatures
kukkuṭa-ādikam:
sūkarama pig/boar (as impure in ritual contexts)
sūkaram:
ca evaand indeed/also
ca eva:
kāka-ādia crow and similar creatures
kāka-ādi:
śvānāma dog
śvānām:
uṣṭrama camel
uṣṭram:
kharama donkey
kharam:
tathālikewise/also
tathā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya, conveying śāstraic rules of purity relevant to Śiva-pūjā)

S
Shiva

FAQs

It sets a śauca (ritual purity) boundary: before approaching the Liṅga for pūjā, one should remove aśauca arising from certain bodily acts and contacts, so the worship is performed with disciplined purity and focused bhakti.

Indirectly, it presents Śiva as Pati—the supremely pure Lord—whose worship calls the pashu (bound soul) to rise above pasha-like impurities through self-regulation, purification, and right conduct.

Śauca and prāyaścitta: maintaining purity through prescribed cleansing/discipline before Śiva-pūjā, aligning the body-mind as a fit vessel for Pāśupata-oriented worship and inner steadiness.