धर्मस्थश्चेद्विवदमानं पुरुषं तर्जयति भर्त्सयत्यपसारयत्यभिग्रसते वा पूर्वमस्मै साहसदण्डं कुर्यात् वाक्पारुष्ये द्विगुणम् ॥ कZ_०४.९.१३ ॥
dharmasthaścedvivadamānaṃ puruṣaṃ tarjayati bhartsayatyapasārayatyabhigrasate vā pūrvamasmai sāhasadaṇḍaṃ kuryāt vākpāruṣye dviguṇam
Si un juez (dharmastha), hacia un litigante, lo amenaza, lo insulta, lo expulsa o lo intimida, será castigado con la multa sāhasa de primer grado; por crueldad verbal/lenguaje injurioso, la pena se duplicará.
Courts must be non-intimidatory; abuse by adjudicators is itself a punishable offence to preserve legitimacy and access to justice.