लेखपरिसंहरणार्थ इतिशब्दो वाचिकमस्येति च ॥ कZ_०२.१०.२२ ॥
lekhaparisaṃharaṇārtha itiśabdo vācikam asyeti ca
Para concluir un documento, se usa la palabra «iti»; y también se emplea «vācikam asya» («esto ha de comunicarse oralmente»).
It provides a standardized, unmistakable end-marker, reducing scope for interpolation or dispute about completeness.
It flags that an oral instruction accompanies the written order—useful when sensitive details should not be recorded or when nuance must be delivered verbally.