उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)
ज्येष्ठामूले सिते पक्षे येनैवं वयम् अप्य् उत पराम् ऋद्धिम् अवाप्स्यामस् तारिताः स्वकुलोद्भवैः
jyeṣṭhāmūle site pakṣe yenaivaṃ vayam apy uta parām ṛddhim avāpsyāmas tāritāḥ svakulodbhavaiḥ
In the bright fortnight, under the asterisms Jyeṣṭhā and Mūla, by this very observance even we, in time, shall attain the highest prosperity, carried across by those born in our own lineage.
Dynastic characters within the genealogical narrative as recounted by Sage Parāśara (frame narrator) to Maitreya
Speaker: Parasara
Topic: Timing and efficacy of a specific vow/observance connected with pitṛ-uplift through descendants
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: Properly timed sacred observance performed by descendants becomes a ‘crossing over’ (tāraṇa) for the ancestors, yielding highest welfare.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Keep family observances aligned with sincere intention and devotion; treat calendrical discipline as support for inner steadiness, not as mere astrology.
Vishishtadvaita: Interconnected agency under the Lord’s order: individual karma bears shared familial effects within a divinely governed moral cosmos.
It marks an auspicious calendrical framework—linking dharmic action to sacred time—suggesting that properly timed observances are believed to yield prosperity and stability for a family or kingdom.
This verse frames prosperity as something that can be sustained and even “carried across” through descendants—implying that dharma, reputation, and merit are transmitted and protected by the continuity of the family line.
Even when not named directly, the Purana’s worldview assumes a divine moral order upheld by Vishnu, where dharma aligned with sacred time and righteous continuity leads to upliftment and protection across generations.