Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)

समभ्यर्च्याच्युतं सम्यङ् मथुरायां समाहितः अश्वमेधस्य यज्ञस्य प्राप्नोत्य् अविकलं फलम्

samabhyarcyācyutaṃ samyaṅ mathurāyāṃ samāhitaḥ aśvamedhasya yajñasya prāpnoty avikalaṃ phalam

Whoever, with a gathered mind, worships Achyuta rightly in Mathurā attains—without diminution—the complete fruit of the Aśvamedha sacrifice.

samabhyarcyahaving duly worshipped
samabhyarcya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-abhi-arc (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘सम्+अभि’ उपसर्गयुक्त
acyutamAcyuta (Vishnu)
acyutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
samyaṅproperly
samyaṅ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyañc (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
mathurāyāmin Mathurā
mathurāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
samāhitaḥcollected, concentrated (in mind)
samāhitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (कर्ता)
aśvamedhasyaof the Aśvamedha
aśvamedhasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक; aśva+medha)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
avikalamundiminished, complete
avikalam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-vikala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (फलम्)
phalamfruit, result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Phala of focused arcana in Mathurā: worship of Acyuta equals complete Aśvamedha fruit

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Concentrated worship (samāhita arcana) of Acyuta in Mathurā grants the undiminished fruit of the Aśvamedha, asserting the salvific potency of personal devotion over monumental ritual display.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate focused daily worship (arcana) with attention and humility; let inner collectedness be the ‘sacrifice’ even in simple home/temple practice.

Vishishtadvaita: Arcā-sevā as a grace-bearing means: the transcendent Lord becomes accessible in consecrated form, and devotion yields the highest fruits without dependence on royal-scale rites.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Dasya

A
Achyuta (Vishnu/Krishna)
M
Mathura
A
Ashvamedha Yajna

FAQs

This verse presents Mathurā as a uniquely potent sacred space where proper, focused worship of Achyuta yields the full merit traditionally associated with the grand Aśvamedha sacrifice.

By stating that concentrated worship grants the “undiminished fruit” of Aśvamedha, Parāśara frames devotion to Vishnu as an inner, spiritually sovereign means that can equal the highest ritual results.

Achyuta is portrayed as the unfailing Supreme Lord whose grace makes the highest merit accessible through sincere worship, emphasizing Vishnu’s sovereignty over ritual outcomes.