Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)

सर्गश् च प्रतिसर्गश् च वंशो मन्वन्तराणि च वंशानुचरितं चैव भवतो गदितं मया

sargaś ca pratisargaś ca vaṃśo manvantarāṇi ca vaṃśānucaritaṃ caiva bhavato gaditaṃ mayā

Creation and re-creation; the lines of descent; the successive Manvantaras; and the chronicles that follow those dynasties—all these, O revered one, have been declared by me to you.

सर्गःcreation
सर्गः:
Karma (कर्म/Object/Topic)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
प्रतिसर्गःre-creation
प्रतिसर्गः:
Karma (कर्म/Object/Topic)
TypeNoun
Rootप्रतिसर्ग (प्रातिपदिक) = प्रति + सर्ग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (पुनः सर्गः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वंशःdynasty/lineage
वंशः:
Karma (कर्म/Object/Topic)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मन्वन्तराणिManvantaras (periods of Manus)
मन्वन्तराणि:
Karma (कर्म/Object/Topic)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक) = मनु + अन्तर
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनोरन्तरम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वंशानुचरितम्the subsequent history of dynasties
वंशानुचरितम्:
Karma (कर्म/Object/Topic)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक) + अनुचरित (चर्-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वंशस्य अनुचरितम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (particle: ‘indeed/just’)
भवतःof you (honorific)
भवतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग
गदितम्has been told
गदितम्:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√गद् (धातु)
Formक्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Recapitulation of the Purāṇic topics already taught: creation, re-creation, dynasties, Manvantaras, and dynastic chronicles.

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: The Purāṇic teaching is organized into canonical topics—sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, and vaṃśānucarita—forming a complete map of cosmic and historical order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Study spiritual teachings in a structured way—first principles, then cycles, then lived exemplars—so understanding becomes integrated rather than fragmentary.

Vishishtadvaita: Cosmic history and moral order are intelligible because they unfold under the governance of the supreme Lord, whose will coordinates creation, maintenance, and regulation.

P
Parāśara
M
Maitreya
P
Pratisarga
V
Vaṃśa
V
Vaṃśānucarita

FAQs

This verse explicitly lists the Purāṇic core: creation, re-creation, dynasties, Manvantara epochs, and dynastic chronicles—showing how the text maps cosmic order into sacred history.

He places Manvantaras alongside creation and genealogy, indicating that time is taught as a governed sequence of epochs, integrated with lineage-history and cosmological processes.

By framing creation, cyclical re-creation, and the regulation of time and dynasties as coherent topics, the Vishnu Purana implies a single supreme ordering principle—Vishnu—as the sustaining reality behind cosmic and historical continuity.