Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः

इत्थं च पुत्रपौत्रेषु तद्देहोत्पादितेषु कः करोति पण्डितः स्वाम्यम् अनात्मनि कलेवरे

itthaṃ ca putrapautreṣu taddehotpāditeṣu kaḥ karoti paṇḍitaḥ svāmyam anātmani kalevare

Thus, even regarding sons and grandsons—born from this very body—what wise person would claim ownership over this corpse-like frame that is not the Self?

इत्थम्thus
इत्थम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/in this manner)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुत्रपौत्रेषुamong sons and grandsons
पुत्रपौत्रेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + पौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; द्वन्द्व-समास; अधिकरण
तद्देहोत्पादितेषुproduced from that body
तद्देहोत्पादितेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक) + उत्पादित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; विशेषण (पुत्रपौत्रेषु); तत्पुरुष (तस्य देहेन उत्पादिताः)
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; प्रश्नवाचक
करोतिmakes, claims
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; परस्मैपदम
पण्डितःa learned person
पण्डितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्वाम्यम्ownership, lordship
स्वाम्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अनात्मनिin the non-self
अनात्मनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनात्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
कलेवरेin the body
कलेवरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलेवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Extension of non-ownership to progeny and bodily lineage; futility of ‘svāmya’ over anātman

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Even with respect to children and grandchildren produced through the body, the wise do not assert proprietorship, for the body itself is non-Self and perishable.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Love family as dharmic responsibility without possessiveness; remember mortality to soften control and cultivate compassion and service.

Vishishtadvaita: Relations are real but subordinate: family bonds are to be sanctified as service to the Lord in His jīvas, not as egoic ownership rooted in dehābhimāna.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse stresses that the body is not the true Self; therefore, claiming ownership over it is ignorance, and recognizing this supports detachment and liberation.

He points out that even sons and grandsons arise from the body, yet the wise do not treat the perishable body as 'I' or 'mine'—undermining the basis of attachment.

By separating the Self from the perishable body, the teaching aligns the seeker toward the Supreme Reality beyond matter—ultimately oriented to Vishnu as the sustaining, transcendent ground of liberation in Vaishnava thought.