Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

स्वाध्याय-योगोपदेशः तथा केशिध्वज-खाण्डिक्य-उपाख्यानम्

Yoga through Study and Restraint; The Keśidhvaja–Khāṇḍikya Narrative Frame

परलोकजयो ऽनन्तः स्वल्पकालो महीजयः तस्माद् एनं न हनिष्ये यत् पृच्छति वदामि तत्

paralokajayo 'nantaḥ svalpakālo mahījayaḥ tasmād enaṃ na haniṣye yat pṛcchati vadāmi tat

Victory in the worlds beyond is without end, while conquest of the earth lasts only a little while. Therefore I shall not slay him; whatever he asks, that I will answer.

परलोकजयःvictory in the next world
परलोकजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरलोक (प्रातिपदिक) + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परलोकस्य जयः)
अनन्तःendless
अनन्तः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (परलोकजय-विशेषण)
स्वल्पकालःa short time
स्वल्पकालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (स्वल्पः कालः)
महीजयःvictory on earth
महीजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महेः/महीयाः जयः)
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
एनम्him
एनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
हनिष्येI shall kill
हनिष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपदम्
यत्what
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
पृच्छतिhe asks
पृच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
वदामिI say
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्that
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तद्-शब्दः (correlative)

A king/ruler in the narrative (as recounted by Sage Parāśara to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Ethical discernment: superiority of enduring otherworldly good over fleeting earthly conquest

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Concept: Otherworldly attainment is enduring, while earthly victory is brief; therefore one should restrain violence and choose the path aligned with lasting good.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Prefer choices that reduce harm and cultivate lasting inner growth over status, dominance, or short-lived wins.

Vishishtadvaita: Frames lasting ‘paraloka-jaya’ as the higher telos, consistent with surrender to Bhagavān whose grace grants enduring good.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse prioritizes endless spiritual consequence over short-lived earthly conquest, framing dharma as oriented to the eternal rather than the temporary.

Through narrative exemplars: a ruler restrains violence and chooses truthful speech, implying that righteous action safeguards lasting welfare beyond mere political success.

Even without naming Vishnu directly, the verse reflects a Vishnu Purana theme: enduring order and ultimate fruit belong to the divine governance of reality, while worldly dominion is transient.