Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः

Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva

प्रक्षीणाखिलशौचश् च विहाराहारसस्पृहः हास्यः परिजनस्यापि निर्विण्णाशेषबान्धवः

prakṣīṇākhilaśaucaś ca vihārāhārasaspṛhaḥ hāsyaḥ parijanasyāpi nirviṇṇāśeṣabāndhavaḥ

His former purity and observances withered away; he grew greedy for amusements and food. He became a figure of ridicule even to his own household, and he turned indifferent to all his relatives without exception.

प्रक्षीणाखिलशौचःwith all cleanliness lost
प्रक्षीणाखिलशौचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + क्षी (धातु) → प्रक्षीण (कृदन्त) + अखिल + शौच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (whose all cleanliness has decayed)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विहाराहारसस्पृहःdesirous of recreation and food
विहाराहारसस्पृहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविहार + आहार + सस्पृह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; द्वन्द्वपूर्वपद (विहार-आहार) + सस्पृह (desirous)
हास्यःridiculous
हास्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहास्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (laughable)
परिजनस्यof the household/attendants
परिजनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरिजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (particle: even)
निर्विण्णाशेषबान्धवःwith all relatives grown weary (of him)
निर्विण्णाशेषबान्धवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण (प्रातिपदिक) + अशेष + बान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (whose all relatives are disgusted/indifferent)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How aging erodes śauca and self-control, producing ridicule and familial alienation

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: As discipline wanes, cravings for food and diversion intensify, and one becomes contemptible—showing that unchecked desire degrades dignity.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Maintain basic observances (cleanliness, moderation, truthfulness) and reduce sense-indulgence to preserve clarity for bhakti and contemplation.

Vishishtadvaita: Ethical discipline (ācāra) supports bhakti; as the body-mind complex weakens, intentional reliance on the Lord and regulated life becomes essential.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

FAQs

The verse treats śauca as a foundation of dharma; when purity and disciplined conduct decay, a person becomes driven by appetite and pleasure, losing dignity and moral authority even within the family.

Parāśara presents indulgence (saspṛhā toward vihāra and āhāra) as a visible marker of inner decline—leading to social contempt (becoming hāsyaḥ) and the breakdown of responsible relationships.

Implicitly, the verse contrasts disorderly appetite with dharmic order upheld under Vishnu’s sovereignty; personal self-rule and purity align the individual with the cosmic order (ṛta/dharma) that Vishnu preserves.