आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः
Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva
दूरप्रणष्टनयनो व्योमान्तर्गततारकः नासाविवरनिर्यातलोमपुञ्जश् चलद्वपुः
dūrapraṇaṣṭanayano vyomāntargatatārakaḥ nāsāvivaraniryātalomapuñjaś caladvapuḥ
His eyes seemed to vanish into the far distance, like a star swallowed by the depths of the sky; from his nostrils issued trembling tufts of hair, and his whole body quivered.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Further marks of senescence and bodily instability, deepening the contemplation of duhkha and impermanence
Teaching: Ethical
Quality: revealing
Concept: The senses fail and the body trembles, showing that sensory confidence is unreliable and cannot ground lasting happiness.
Vedantic Theme: Maya
Application: Shift reliance from sensory pleasure to steady practice—scriptural study, remembrance of Vishnu, and compassion.
Vishishtadvaita: The senses are real but limited instruments of the jīva; lasting fulfillment comes from relation to the Lord, not from fluctuating indriyas.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
This verse uses physical signs—vacant gaze, trembling body, and hair bristling—to intensify the moral and emotional stakes of a royal episode, making inner turmoil visible within the larger dharmic storyline.
By poetic comparison and concrete bodily description: the eyes are likened to a star disappearing into the sky, while trembling and bristling indicate overpowering emotion and loss of composure.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s royal histories are framed under Vishnu’s sovereign order—human passions and reversals unfold within a cosmos ultimately governed by the Supreme Reality (Vishnu).