Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

नैमित्तिक-प्राकृत-प्रलयवर्णनम्

Periodic and Elemental Dissolution; Reabsorption into Paramātman

यदा जागर्ति सर्वात्मा स तदा चेष्टते जगत् निमीलत्य् एतद् अखिलं मायाशय्याशये ऽच्युते

yadā jāgarti sarvātmā sa tadā ceṣṭate jagat nimīlaty etad akhilaṃ māyāśayyāśaye 'cyute

When the All-Self awakens, the universe moves and acts; but when Acyuta, resting upon the couch of Māyā, closes His eyes, the entire cosmos grows still, as though withdrawn into Him.

यदाwhen
यदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक सम्बन्धसूचक (relative temporal adverb)
जागर्तिawakens/is awake
जागर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजागृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वात्माthe all-self (universal soul)
सर्वात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषणम्
चेष्टतेmoves/acts
चेष्टते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचेष्ट् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निमीलतिcloses (down)/is shut
निमीलति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-मी (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (अखिलं विशेष्य)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (एतत्)
मायाशय्याशयेin the abode of the māyā-bed
मायाशय्याशये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाया-शय्या-आशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘आशय’ = आश्रय/निवास
अच्युतेin/with Acyuta (the unfailing one)
अच्युते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विष्णोः नाम; अधिकरणे (यत्र)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Creation Stage: Kalpa

Cosmic Hierarchy: Brahmanda

Concept: Cosmic activity depends on the All-Self’s ‘awakening’; when Achyuta ‘closes His eyes’ in māyā’s couch, the universe becomes motionless and latent.

Vedantic Theme: Atman

Application: Train attention to the inner witness: let the mind ‘close’ to distractions and ‘wake’ to dharmic action, mirroring cosmic rhythm in daily discipline.

Vishishtadvaita: Vishnu as Sarvātmā grounds all motion as indwelling controller; the world’s dependence is real (not illusory), yet wholly supported by Him.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (Acyuta)
M
Maya
J
Jagat (the cosmos)

FAQs

This verse uses the Lord’s “waking” and “closing of the eyes” to describe cosmic cycles: manifestation proceeds when Vishnu wills, and the cosmos becomes quiescent when He withdraws it during pralaya.

In Parāśara’s teaching to Maitreya, the universe is not autonomous—its motion and cessation depend on the Sarvātmā, Vishnu, whose will governs creation and dissolution.

Vishnu is presented as Acyuta, the unfailing Supreme Reality: the cosmos operates under His sovereignty, and even Māyā is depicted as His “couch,” indicating His transcendence and control over the manifested order.