Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

नैमित्तिक-प्राकृत-प्रलयवर्णनम्

Periodic and Elemental Dissolution; Reabsorption into Paramātman

महदादेर् विकारस्य विशेषान्तस्य संक्षये कृष्णेच्छाकारिते तस्मिन् प्रवृत्ते प्रतिसंचरे

mahadāder vikārasya viśeṣāntasya saṃkṣaye kṛṣṇecchākārite tasmin pravṛtte pratisaṃcare

When the entire chain of evolutes—from Mahat to the particularized elements—reaches dissolution, the reverse-withdrawal (pratisaṃcara) begins by the will of Kṛṣṇa (Vishnu), who impels and governs the process.

महदादेःof (that which begins with) Mahat
महदादेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः (महतः आदिः)
विकारस्यof the modification/evolute
विकारस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
विशेषान्तस्यending in the particulars (viśeṣas)
विशेषान्तस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशेष (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः (विशेषः अन्तः यस्य) विशेषणम् (विकारस्य)
संक्षयेat the dissolution
संक्षये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
कृष्णेच्छाकारितेbrought about by Krishna’s will
कृष्णेच्छाकारिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक) + कारित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः (कृष्णस्य इच्छा-कारितम्) विशेषणम् (तस्मिन्/प्रतिसंचरे)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
प्रवृत्तेwhen it has commenced
प्रवृत्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रवृत् (धातु) → प्रवृत्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘प्रवृत्ते (सति)’
प्रतिसंचरेin the re-absorption (returning dissolution)
प्रतिसंचरे:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिसंचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How pratisaṁcara withdraws the tattvas from mahad to the gross elements, and who initiates it

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Primary

Concept: The entire evolution-chain (from Mahat to the particular elements) is reabsorbed in reverse order by the will of Kṛṣṇa, who impels and governs dissolution.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Meditate on the dependence of mind and matter on a higher governor to stabilize detachment and devotion amid change.

Vishishtadvaita: The Lord (Kṛṣṇa/Nārāyaṇa) is both efficient controller (niyantṛ/antaryāmin) and material ground, directing pratisaṁcara without losing transcendence.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (Kṛṣṇa)
P
Prakṛti (implied)
V
Viśeṣas (gross elements, implied)

FAQs

This verse frames dissolution as an orderly reabsorption of all evolutes—from Mahat down to the gross particulars—back into their causes, emphasizing a cyclic cosmic rhythm rather than chaos.

Parāśara states that the dissolution-process begins specifically through Kṛṣṇa’s will—Vishnu is not merely present but the conscious governor who initiates and directs the reabsorption of the cosmos.

Vishnu is presented as the Supreme Reality whose will stands behind prakṛtic processes; even Sāṃkhya-style cosmic mechanics operate under his sovereignty.