Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रलय-त्रिविध-विभागः एवं प्राकृतप्रलय-वर्णनम्

ततः कालाग्निरुद्रो ऽसौ भूत्वा सर्वहरो हरिः शेषाहिश्वाससंभूतः पातालानि दहत्य् अधः

tataḥ kālāgnirudro 'sau bhūtvā sarvaharo hariḥ śeṣāhiśvāsasaṃbhūtaḥ pātālāni dahaty adhaḥ

Then Hari Himself becomes Kālāgnirudra—the all-consuming power of Time—manifest as the universal taker-away; born from the breath of Śeṣa, He burns the Pātālas from beneath.

ततःthen
ततः:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक (then)
कालाग्निरुद्रःRudra as the time-fire
कालाग्निरुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल-अग्नि-रुद्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः—कर्मधारयः (कालाग्निरिव रुद्रः / कालाग्निरुद्रः = Rudra as the fire of time); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
असौthat one, he
असौ:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभावः (having become)
सर्वहरःall-destroying, taking away everything
सर्वहरः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-हर (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (सर्वं हरति इति); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
शेषाहिश्वाससंभूतःarisen from the breath of the serpent Śeṣa
शेषाहिश्वाससंभूतः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशेष-अहि-श्वास-सम्भूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्√भू (धातु) + क्त)
Formसमासः—तत्पुरुषः (शेषाहेः श्वासः; तस्मात् सम्भूतः = arisen from the breath of Śeṣa-serpent); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
पातालानिthe netherworlds
पातालानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
दहतिburns
दहति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (below)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Identity of the consuming fire and its divine source during pralaya

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Hari Himself becomes Kālāgnirudra—the time-fire that takes all away—and, arising from Śeṣa’s breath, burns the nether regions from below.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Reflect on Time (kāla) as a divine function; let this inspire urgency in sādhana and steadiness in adversity.

Vishishtadvaita: The verse identifies the destructive agency (kālāgni-rudra) with Hari, supporting Vishishtadvaita’s view that all powers—including Rudra-functions—are modes of the one Supreme.

Vishnu Form: Hari

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (Hari)
R
Rudra (Kālāgnirudra)
S
Shesha (Ananta)
P
Patala (nether regions)

FAQs

Kālāgnirudra represents the eschatological “Fire of Time” that consumes the worlds during Pralaya, expressing the inevitable withdrawal of manifested cosmos back into its source under divine sovereignty.

Parāśara describes the destructive fire as arising from the breath of Śeṣa, showing that even the mechanisms of dissolution operate within the cosmic order upheld by Vishnu and His cosmic supports.

The verse identifies Hari as the ultimate agent who can assume the Rudra-function to dissolve creation, underscoring Vishnu’s supremacy as the controller of both emanation and reabsorption of the universe.