प्रलय-त्रिविध-विभागः एवं प्राकृतप्रलय-वर्णनम्
तस्य स्वरूपम् अत्युग्रं मैत्रेय गदतो मम शृणुष्व प्राकृतं भूयस् तव वक्ष्याम्य् अहं लयम्
tasya svarūpam atyugraṃ maitreya gadato mama śṛṇuṣva prākṛtaṃ bhūyas tava vakṣyāmy ahaṃ layam
Listen, O Maitreya, as I speak: the form of that Supreme Reality is exceedingly awe-inspiring. Now I shall explain to you more fully the primordial dissolution, prākṛta-laya, by which the manifested order returns to its source.
Sage Parāśara
Speaker: Parasara
Topic: Transition from naimittika pralaya to the more primordial prākṛta (prakṛtika) dissolution and the awe-inspiring nature of the Supreme
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Concept: The Supreme Reality is described as intensely awe-inspiring, and the teaching turns to prākṛta (primordial) dissolution where manifest principles return to their source.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Meditate on the impermanence of all compounded things and redirect identity toward the Lord as the abiding ground; let awe mature into surrender.
Vishishtadvaita: Pralaya is reabsorption into the Lord as the ultimate substrate; the ‘return to source’ supports Viśiṣṭādvaita’s dependence model—souls and matter persist as His modes, contracted in dissolution.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
Jagat Karana: Yes
This verse signals a focused explanation of cosmic re-absorption, where the manifest world returns to primordial nature (Prakṛti), emphasizing cyclical time and the Supreme’s governance over dissolution.
Parāśara frames the teaching as a direct instruction—asking Maitreya to listen—then announces he will describe prākṛta-laya “more fully,” indicating a structured, sequential account of how dissolution unfolds.
By calling the Supreme’s nature “exceedingly awe-inspiring,” the text underscores transcendence and sovereignty: dissolution is not random collapse but an ordered return under the Supreme Reality that stands beyond the cosmos.