Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

कलौ धर्मसुलभता — व्यासोपाख्यानम् एवं संकीर्तन-प्रधानता

यत् कृते दशभिर् वर्षैस् त्रेतायां हायनेन तत् द्वापरे तच् च मासेन अहोरात्रेण तत् कलौ

yat kṛte daśabhir varṣais tretāyāṃ hāyanena tat dvāpare tac ca māsena ahorātreṇa tat kalau

What is attained in the Kṛta age through ten years of sustained practice is gained in the Tretā age in a single year; in the Dvāpara age in a single month; and in the Kali age in a single day and night.

यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक; युग-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
दशभिःby ten
दशभिः:
Vishesana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
वर्षैःwith years; in years
वर्षैः:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
त्रेतायाम्in the Tretā (age)
त्रेतायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक; युग-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
हायनेनby a year
हायनेन:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootहायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
तत्that (same result)
तत्:
Karma (Correlative object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तद्-प्रत्यय (correlative)
द्वापरेin the Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक; युग-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तत्that (same)
तत्:
Karma (Correlative object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मासेनby a month
मासेन:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अहोरात्रेणby a day-and-night (one full day)
अहोरात्रेण:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootअहः (प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
तत्that (same)
तत्:
Karma (Correlative object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
कलौin the Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक; युग-नाम)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Yuga: Krita/Treta/Dvapara/Kali

Concept: The efficacy of spiritual practice increases across the yugas, culminating in Kali where results can be attained with minimal time.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Prioritize daily, consistent sādhana (especially nāma-japa/kīrtana) rather than postponing practice as ‘too difficult’ for the age.

Vishishtadvaita: Divine grace makes liberation-oriented fruit accessible even in Kali through simple, sincere means rather than sheer ascetic capacity.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: shanta

FAQs

This verse uses the four-yuga framework to show how the same spiritual result requires progressively less time as the ages decline, highlighting the Purana’s doctrine of cyclical time and changing conditions of dharma.

Parāśara presents a graded scale: what demands long austerity in Kṛta becomes achievable faster in later ages—year in Tretā, month in Dvāpara, and merely a day-night in Kali—emphasizing time-conditioned practice and fruition.

Though Vishnu is not named in the verse, the teaching aligns with Vaishnava theology that divine grace and devotion can compress effort and time, making liberation-oriented attainment possible even in Kali-yuga.