कलौ धर्मसुलभता — व्यासोपाख्यानम् एवं संकीर्तन-प्रधानता
इत्य् उक्तो मुनिभिर् व्यासः प्रहस्येदम् अथाब्रवीत् श्रूयतां भो मुनिश्रेष्ठा यद् उक्तं साधु साध्व् इति
ity ukto munibhir vyāsaḥ prahasyedam athābravīt śrūyatāṃ bho muniśreṣṭhā yad uktaṃ sādhu sādhv iti
Thus addressed by the sages, Vyāsa—smiling—then said: “Listen, O best of ascetics; what you have spoken is indeed right—truly, truly well spoken.”
Sage Vyasa
It marks the respectful rishi-assembly setting where the teacher confirms the worthiness of the question/request, establishing authority and auspiciousness before the teaching begins.
This verse shows the classic Purāṇic method: sages address the narrator (Vyāsa), who then invites attentive listening and proceeds to deliver the requested instruction.
Though Vishnu is not named in this verse, the narrative frame prepares for Vishnu-centered instruction; the Purāṇa’s authority and transmission ultimately serve to establish Vishnu’s sovereignty as the Supreme Reality in the coming discourse.