भाण्डीरवट-क्रीडा: प्रलम्बासुरवधः, मानुष्यलीला, एक-कारण-तत्त्वम्
संकर्षणस् तु तं दृष्ट्वा दग्धशैलोपमाकृतिम् स्रग्दामलम्बाभरणं मुकुटाटोपिमस्तकम्
saṃkarṣaṇas tu taṃ dṛṣṭvā dagdhaśailopamākṛtim sragdāmalambābharaṇaṃ mukuṭāṭopimastakam
But Saṅkarṣaṇa, seeing him—his body like a mountain scorched by fire, adorned with garlands and hanging ornaments, his head crowned with a towering diadem—beheld that awe-inspiring form with solemn gaze.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Through the Vraja-līlā, the Lord’s associate Saṅkarṣaṇa confronts the asura’s terrifying revelation, preparing for his destruction and the protection of the cowherds.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Exposure of deceit and readiness to eliminate the threat to Vraja’s peace.
Concept: What appears as terrifying magnitude and glittering power is still a perceived form—seen steadily by the divine, and thus ultimately subordinate.
Vedantic Theme: Maya
Application: Practice steadiness (dhairya) when confronted by intimidating displays—observe clearly, do not be ruled by appearances.
Vishishtadvaita: The world’s forms have real dependence (śeṣatva) on the Lord; even ‘terrible’ power is contained within divine sovereignty.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Sakhya
Vyuha Form: Sankarshana
It conveys overwhelming, fearsome radiance and immovable power—an image used to signal a superhuman (often divine) presence that commands awe.
Parāśara narrates it as a visual revelation: Balarāma (Saṅkarṣaṇa) recognizes the extraordinary nature of the figure through unmistakable royal-divine insignia—garlands, ornaments, and a towering crown.
They emphasize aiśvarya (sovereign majesty): divinity is not only intimate and compassionate but also transcendent, formidable, and worthy of reverent fear and surrender.