भाण्डीरवट-क्रीडा: प्रलम्बासुरवधः, मानुष्यलीला, एक-कारण-तत्त्वम्
श्रीदामानं ततः कृष्णः प्रलम्बं रोहिणीसुतः जितवान् कृष्णपक्षीयैर् गोपैर् अन्ये पराजिताः
śrīdāmānaṃ tataḥ kṛṣṇaḥ pralambaṃ rohiṇīsutaḥ jitavān kṛṣṇapakṣīyair gopair anye parājitāḥ
Then Śrī Kṛṣṇa overcame Śrīdāman, and Balarāma, Rohiṇī’s son, overcame Pralamba; the other cowherds on Kṛṣṇa’s side defeated the rest. Thus, even in the boys’ pastoral sport, the Lord’s party prevailed.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa descends to delight Vraja with divine play while subduing emerging demonic threats that disturb dharma.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Safety of Vraja and the divine order wherein the Lord’s side prevails even amid seeming play.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Sakhya
Vyuha Form: Sankarshana
Pralamba represents disguised adharma entering sacred community life; his defeat by Balarāma shows how divine power protects Vraja and restores order even when evil hides behind familiarity.
Parāśara frames the confrontation as a children’s contest among the gopas, yet within that playful setting the Lord’s side inevitably triumphs—teaching that cosmic protection can operate through ordinary-looking events.
Kṛṣṇa (Vishnu incarnate) is shown as the Supreme Reality whose will prevails naturally; the narrative emphasizes that the preservation of dharma is intrinsic to the Lord’s presence, not dependent on outward display of power.