कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्
इत्य् उक्त्वा सर्पराजानं मुमोच भगवान् हरिः प्रणम्य सो ऽपि कृष्णाय जगाम पयसां निधिम्
ity uktvā sarparājānaṃ mumoca bhagavān hariḥ praṇamya so 'pi kṛṣṇāya jagāma payasāṃ nidhim
Thus speaking to the serpent-king, Bhagavān Hari released him. And he too, bowing to Kṛṣṇa, departed for the ocean, the great treasury of waters.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa subdues and reforms the serpent-king to remove a deadly threat to Vraja and restore the purity of the waters.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Safety of creatures and the sanctity/purity of the river’s waters.
Concept: Even a hostile being, when humbled, attains safety by surrendering (praṇāma) to Bhagavān.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Respond to correction with humility and make amends rather than clinging to harmful habits.
Vishishtadvaita: Bhagavān’s grace operates within the world to restore order while remaining the compassionate Lord approachable through surrender.
Vishnu Form: Krishna
It shows Hari’s sovereignty joined with mercy: wrongdoing is restrained, yet surrender and obedience allow restoration rather than annihilation, reaffirming dharma through compassion.
By noting the serpent-king’s bow to Kṛṣṇa before departing, the narrative frames transformation as arising from recognition of the Supreme—submission becomes the turning point from fear to refuge.
It identifies Kṛṣṇa with the Supreme Reality (Hari/Viṣṇu), emphasizing that the power to bind, correct, and liberate belongs to the Lord who upholds universal order.