Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्

नन्दगोपश् च गोपाश् च रामश् चाद्भुतविक्रमः त्वरितं यमुनां जग्मुः कृष्णदर्शनलालसाः

nandagopaś ca gopāś ca rāmaś cādbhutavikramaḥ tvaritaṃ yamunāṃ jagmuḥ kṛṣṇadarśanalālasāḥ

Nanda the cowherd, the cowherd-folk, and Rāma of wondrous prowess all hurried to the Yamunā, yearning for the darśana of Kṛṣṇa.

नन्दगोपःNandagopa
नन्दगोपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दगोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—नन्दः + गोपः (नन्द-नामकः गोपः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गोपाःthe cowherds
गोपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रामःRāma (Balarāma)
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अद्भुतविक्रमःof wondrous prowess
अद्भुतविक्रमः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—अद्भुतः विक्रमः यस्य (कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः)
त्वरितम्quickly
त्वरितम्:
Adverbial (रीति)
TypeIndeclinable
Rootत्वरित (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
यमुनाम्the Yamunā (river)
यमुनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
कृष्णदर्शनलालसाःeager to see Kṛṣṇa
कृष्णदर्शनलालसाः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक) + लालस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कृष्णस्य दर्शनम् (षष्ठी-तत्पुरुष) + तत्र लालसाः (तत्पुरुष)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Devotional

Quality: narrative, rasa-forward

Avatara: Krishna

Purpose: To safeguard the cowherd community and reveal the Lord’s sweetness that awakens longing for darśana.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Protection of the innocent and restoration of order in the sacred river-region of Vraja.

Concept: Darśana-lālasā (intense longing to behold Kṛṣṇa) is itself a bhakti-force that pulls the heart toward the Supreme.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate steady remembrance and ‘darśana’-oriented devotion (japa, kīrtana, temple worship) so longing becomes a disciplined spiritual impetus.

Vishishtadvaita: The Supreme is approachable as Kṛṣṇa through personal relation; longing for His presence is a valid means of grace within embodied life.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Shanta

N
Nanda
R
Rama (Balarama)
K
Krishna
Y
Yamuna

FAQs

This verse treats darśana as a transformative devotional act—Nanda and the cowherds rush to the Yamunā because Krishna’s presence is experienced as spiritually compelling, not merely social or familial.

By highlighting the community’s urgency and longing, Parāśara frames bhakti as an inner pull toward the Supreme made accessible through Krishna’s human-like lila.

Krishna is presented as Vishnu’s avatara whose supreme nature is revealed through the power to awaken longing and devotion—showing sovereignty not only in cosmic acts but in intimate, grace-filled presence.