अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
तस्मात् त्वया नरश्रेष्ठ ज्ञात्वैतद् भ्रातृभिः सह परित्यज्याखिलं तन्त्रं गन्तव्यं तपसे वनम्
tasmāt tvayā naraśreṣṭha jñātvaitad bhrātṛbhiḥ saha parityajyākhilaṃ tantraṃ gantavyaṃ tapase vanam
Therefore, O best of men—having understood this—together with your brothers abandon the whole apparatus of worldly stratagems and arrangements, and depart to the forest to undertake austerity.
Sage Parāśara (narrating within the dynastic account; the verse itself is framed as advisory speech in the story)
Concept: Seeing the instability of worldly arrangements, one should renounce contrivance and seek tapas aligned with dharma and the Lord’s ordinance.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Reduce over-control and manipulation in life; adopt disciplined simplicity (tapas), ethical living, and devotional orientation as stabilizing principles.
Vishishtadvaita: True order is secured by alignment with the Supreme Lord (niyantṛ) rather than autonomous human scheming, reflecting the jīva’s śeṣatva (dependence).
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Dasya
In this verse, “tantra” signals reliance on worldly schemes and political machinery; the Purana elevates dharma and tapas as the purifying means that re-orient a ruler toward higher order and lasting good.
Through narrative counsel, Parāśara presents withdrawal to the forest for tapas as a disciplined reset—abandoning entangling structures and pursuing clarity, restraint, and dharma.
Even when Vishnu is not named in the line, the implied teaching is that true stability comes from conforming to the Supreme Lord’s dharma; austerity becomes a way to align the self and society with Vishnu’s sustaining order.