अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
इतरेणेव महता स्मितपूर्वाभिभाषिणा हीना वयं मुने तेन जातास् तृणमया इव
itareṇeva mahatā smitapūrvābhibhāṣiṇā hīnā vayaṃ mune tena jātās tṛṇamayā iva
Bereft of that noble one—who would address us with a gentle smile before he spoke—we have become, O sage, as though made of mere grass: light and of no account.
Unspecified in the provided extract (a lament voiced within the dynastic/court narrative, addressed to a sage: “mune”).
Speaker: Parasara
Topic: The existential lightness and insignificance felt by the Pāṇḍavas after losing Kṛṣṇa’s companionship.
Teaching: Devotional
Quality: compassionate
Concept: Without the Lord’s gracious presence, worldly greatness becomes insubstantial; true weight comes from relationship to Bhagavān.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Build inner ‘substance’ through steady devotion and remembrance rather than social validation.
Vishishtadvaita: Sambandha (relation) to the Lord is the ground of dignity and power; separation (viraha) reveals the jīva’s essential dependence.
Bhakti Type: Sakhya
It conveys utter insignificance and vulnerability—without the noble person’s regard and protection, the speakers feel easily trampled and disregarded, as grass is.
It presents gentleness and dignified address as marks of nobility; the remembered leader’s courteous speech becomes a moral contrast to the present condition of neglect.
In Ansha 4, kingship and protection are implicitly measured against dharma sustained by Vishnu’s cosmic sovereignty; the pain of losing a righteous protector echoes the Purana’s broader view that order depends on divinely aligned rule.