Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः

ततो यष्टिप्रहरणा दस्यवो लोप्त्रहारिणः सहस्रशो ऽभ्यधावन्त तं जनं निहतेश्वरम्

tato yaṣṭipraharaṇā dasyavo loptrahāriṇaḥ sahasraśo 'bhyadhāvanta taṃ janaṃ nihateśvaram

Then, armed with clubs, bandits—plunderers who lived by theft—rushed in by the thousands upon that people, now left without a protector, their lord having been slain.

ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
यष्टिप्रहरणाःstick-wielding (men)
यष्टिप्रहरणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयष्टि + प्रहरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; यष्टिः प्रहरणं येषाम् (armed with sticks)
दस्यवःbandits, robbers
दस्यवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootदस्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
लोप्त्रहारिणःloot-stealers
लोप्त्रहारिणः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोप्त्र + हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; लोप्त्रं हरन्ति इति (plunderers)
सहस्रशःby the thousand
सहस्रशः:
Kriya-viseshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशः (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाणार्थक/वितरणार्थक (by thousands)
अभ्यधावन्तran towards, charged
अभ्यधावन्त:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-धाव् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
तम्that (man)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
जनम्person, man
जनम्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निहतेश्वरम्whose leader was slain
निहतेश्वरम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिहत + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः—निहतः ईश्वरः यस्य (whose lord/leader is slain)

Sage Parāśara (narrating) to Maitreya

Concept: When legitimate guardianship is removed, predatory forces multiply, and society’s weak become immediate targets.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Strengthen just institutions and personal responsibility for protection of dependents; do not assume safety is permanent.

Vishishtadvaita: Order (ṛta/dharma) is sustained by the Lord; its erosion manifests as adharma and insecurity in the world.

B
Bandits (dasyu)

FAQs

This verse frames kingship as protective sovereignty: when the ruler falls, public order collapses and predatory forces quickly overwhelm society.

By showing cause-and-effect: the loss of rightful protection leads immediately to fear, plunder, and the dominance of adharmic actors like dasyus.

Implicitly, Vishnu is the ultimate ground of order (dharma); when worldly sovereignty fails, the Purana points to divine sovereignty as the enduring source of stability and restoration.