यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)
उत्सृज्य द्वारकां कृष्णस् त्यक्त्वा मानुष्यम् आत्मभूः सांशो विष्णुमयं स्थानं प्रविवेश पुनर् निजम्
utsṛjya dvārakāṃ kṛṣṇas tyaktvā mānuṣyam ātmabhūḥ sāṃśo viṣṇumayaṃ sthānaṃ praviveśa punar nijam
Forsaking Dvārakā, Kṛṣṇa—self-manifest, a divine portion of the Supreme—cast off the human mode and entered once more His own abode, the realm wholly pervaded by Viṣṇu.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Yuga: Dvapara
Manvantara: Vaivasvata
Cosmic Hierarchy: Lokas
Avatara: Krishna
Purpose: Having completed the earth’s burden-removal, Kṛṣṇa withdraws the avatāra-līlā and returns to his own Viṣṇu-pervaded abode.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Completion of divine mission and re-establishment of cosmic order through orderly withdrawal
Concept: The avatāra assumes a human mode for loka-saṅgraha, yet remains self-manifest and finally returns to his own divine realm.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Hold worldly forms as transient and anchor devotion in the Lord’s eternal abode and presence.
Vishishtadvaita: The Lord is both accessible in embodied līlā and eternally transcendent in his own Viṣṇumaya-dhāma, affirming qualified non-duality (world as his mode, not his limit).
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: shanta
It marks the closure of Kṛṣṇa’s earthly līlā and the withdrawal of divine presence from the Yādava capital, signaling a turning point that aligns with the end of the Dvāpara age and the onset of Kali’s conditions.
Within the narrator-disciple frame, Parāśara presents Kṛṣṇa’s humanity as assumed for cosmic purpose; the verse emphasizes that the Lord discards only the adopted human appearance/condition, not His divinity.
It affirms a distinctly Vaiṣṇava metaphysics: the highest destination is the Lord’s own domain, entirely constituted by and suffused with Viṣṇu, underscoring Viṣṇu as the Supreme Reality to whom the avatāra returns.