यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)
द्वारकां च मया त्यक्तां समुद्रः प्लावयिष्यति
dvārakāṃ ca mayā tyaktāṃ samudraḥ plāvayiṣyati
And when I have departed from Dvārakā, the ocean itself will rise to flood and engulf the city.
Sri Krishna (reported within Parasara’s narration to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa signals the withdrawal of his protective presence, after which Dvārakā is reclaimed by the ocean as the līlā concludes.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Concealment of the divine city and closure of the avatāra’s manifest domain, preventing profanation and marking transition of an age.
Concept: What stands by the Lord’s sustaining presence is impermanent in manifestation; when he withdraws, even splendid cities dissolve.
Vedantic Theme: Maya
Application: Hold achievements lightly; ground security in the divine rather than in places, institutions, or possessions.
Vishishtadvaita: The world’s order depends on the Lord’s sustaining will (dhāraṇa); when he ceases to uphold a form, it returns to its elements while he remains transcendent.
Vishnu Form: Krishna
It signifies that the city’s inviolability depended on Krishna’s divine presence; once he withdraws, destiny and the natural order reclaim it, marking the close of an epoch.
Through the narrative frame to Maitreya, Parāśara presents Krishna’s withdrawal as a cosmic pivot: when the Supreme ceases to uphold a particular manifestation, nature and time complete their ordained course.
Krishna is shown as the sustaining Supreme Reality: his presence preserves order and protection, and his departure reveals that all conditioned forms—even sacred cities—are transient under his sovereign will.