Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)

यत् त्वम् आत्थाखिलं दूत वेद्म्य् एतद् अहम् अप्य् उत प्रारब्ध एव हि मया यादवानाम् अपि क्षयः

yat tvam ātthākhilaṃ dūta vedmy etad aham apy uta prārabdha eva hi mayā yādavānām api kṣayaḥ

O messenger, all that you have spoken I already know; by Me indeed this destined destruction of the Yādavas, too, has already been set in motion.

yatwhich/that (what)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सम्बन्धार्थे ‘यत्’ = ‘यत् (which/that)’
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे? (प्रयोगे द्वितीयपुरुष), प्रथमा, एकवचन; पुरुषवाचक सर्वनाम
ātthayou have said/told
āttha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; ‘आह’ इत्यर्थे ‘said/told’
akhilamentire, all
akhilam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (यत्/एतत्)
dūtaO messenger
dūta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (आमन्त्रण), एकवचन
vedmiI know
vedmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; अहम्-शब्दः
apialso, even
api:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
utaindeed, moreover
uta:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
Formनिपात; ‘and/indeed/further’
prārabdhaḥalready begun
prārabdhaḥ:
Karta/Predicate (कर्ता/विशेष्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprārabdha (कृदन्त-प्रातिपदिक; pra+√rabh)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘begun/undertaken’
evaindeed, just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात; ‘only/just’
hiindeed, for
hi:
Hetu/Emphasis (हेतु/निश्चय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात; हेतौ/निश्चये ‘for/indeed’
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (करण), एकवचन; ‘by me’
yādavānāmof the Yādavas
yādavānām:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyādava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
apialso, even
api:
Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात; ‘also/even’
kṣayaḥdestruction, end
kṣayaḥ:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sri Krishna (Vishnu in human form), addressing a messenger (dūta) within the Yadava narrative

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa affirms that the destruction of the Yādavas is divinely ordained and already initiated by his will to conclude the avatāra and restore balance.

Leela: Dharma-upadesa

Dharma Restored: Rebalancing of Earth’s burden and closure of extraordinary divine presence in human polity

Concept: The Lord, as inner ruler and supreme cause, knows and initiates the destined course of events, including the rise and fall of dynasties.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Accept change without despair, discerning a larger order while acting responsibly within one’s role.

Vishishtadvaita: Īśvara’s sovereignty over karma and history is affirmed without denying the reality of persons and events within his body (śarīra) as the universe.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

K
Krishna

FAQs

This verse frames the Yadavas’ end as a divinely initiated, destiny-aligned event that clears the cosmic stage for the next age and restores balance to dharma’s unfolding cycle.

Krishna states the outcome is already “begun” and “by me,” combining the inevitability of prārabdha with divine agency—events ripen according to cosmic law, yet remain under the Lord’s governance.

Krishna is depicted as the Supreme Reality who knows all outcomes and initiates world-ordering transitions, showing Vishnu’s sovereignty over history, dynasties, and the moral rhythm of the yugas.