यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)
दुर्वृत्ता निहता दैत्या भुवो भारो ऽवतारितः त्वया सनाथास् त्रिदशा भवन्तु त्रिदिवे सदा
durvṛttā nihatā daityā bhuvo bhāro 'vatāritaḥ tvayā sanāthās tridaśā bhavantu tridive sadā
The wicked Daityas have been slain and the Earth’s burden has been lifted; by Your protection, may the gods ever remain secure in Tridiva, the heavenly realm.
Avatara: Krishna
Purpose: The envoy affirms that the wicked Daityas have been slain and the earth’s burden removed by the Lord’s action.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of the devas and re-establishment of righteous order on earth and in heaven.
Concept: When adharma is destroyed, the world becomes ‘sanātha’—secure under divine guardianship—revealing dharma as protective order.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Support dharma by resisting exploitation and cruelty; pair activism with prayerful dependence on the divine protector.
Vishishtadvaita: The devas’ security is relational—grounded in the Lord’s protective sovereignty over real cosmic communities.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Dasya
Lakshmi Presence: Bhumi