Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

द्विविद-वधः, यज्ञ-विध्वंस-निवारणम्, बलदेव-पराक्रम-समाहारः

नरकस्यासुरेन्द्रस्य देवपक्षविरोधिनः सखाभवन् महावीर्यो द्विविदो नाम वानरः

narakasyāsurendrasya devapakṣavirodhinaḥ sakhābhavan mahāvīryo dvivido nāma vānaraḥ

To Naraka, lord among the Asuras and foe of the hosts of the gods, there was a companion: a mighty hero, the monkey named Dvivida.

नरकस्यof Naraka
नरकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
असुरेन्द्रस्यof the lord of the Asuras
असुरेन्द्रस्य:
Sambandha (Genitive apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअसुर-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (असुराणाम् इन्द्रः = lord of asuras)
देवपक्षविरोधिनःof the opponent of the gods' side
देवपक्षविरोधिनः:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदेव-पक्ष-विरोधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (देवानां पक्षः = side of the gods; तस्य विरोधी)
सखाa friend
सखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसखि/सखा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्became, was
अभवत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; अर्थ: ‘was/became’
महावीर्यःof great valor
महावीर्यः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा-वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: महत् वीर्यम् यस्य (of great valor)
द्विविदःDvivida
द्विविदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming particle/नामार्थक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = ‘by name/called’
वानरःa monkey
वानरः:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (narrating) to Maitreya

Vishnu Form: Krishna

N
Naraka (Bhaumāsura)
D
Dvivida
D
Devas

FAQs

It establishes Naraka’s network of powerful allies, emphasizing that opposition to the Devas is organized and formidable—setting the stage for Vishnu’s dharma-restoring intervention.

By labeling Naraka as “devapakṣa-virodhī,” Parāśara presents the conflict as a moral and cosmic polarity—alignment with divine order versus resistance to it.

Even when Vishnu is not named in the line, the narrative implies his supreme governance of order: the rise of anti-Deva powers becomes the occasion for Vishnu’s protective action to reestablish dharma.