Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

साम्ब-हरणम्, बलदेवस्य रोषः, हस्तिनापुर-आकर्षणम्

तच् छ्रुत्वा यादवाः सर्वे क्रोधं दुर्योधनादिषु मैत्रेय चक्रुश् चक्रुश् च तान् निहन्तुं महोद्यमम्

tac chrutvā yādavāḥ sarve krodhaṃ duryodhanādiṣu maitreya cakruś cakruś ca tān nihantuṃ mahodyamam

Hearing this, O Maitreya, all the Yādavas blazed with wrath against Duryodhana and the rest; again and again they resolved upon a mighty undertaking—to slay them.

tatthat (news/thing)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय-भावकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having heard)
yādavāḥthe Yādavas
yādavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyādava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying yādavāḥ)
krodhamanger
krodham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
duryodhana-ādiṣutowards Duryodhana and others
duryodhana-ādiṣu:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootduryodhana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; -आदि-तत्पुरुष (Duryodhana and others)
maitreyaO Maitreya
maitreya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaitreya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (आह्वान), एकवचन
cakruḥthey made/formed
cakruḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
cakruḥthey indeed made
cakruḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; सर्वनाम
nihantumto kill
nihantum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Roothan (धातु) + tumun (तुमुन्)
Formतुमुनन्त (infinitive), प्रयोजन/उद्देश्य (in order to kill)
mahodyamama great effort
mahodyamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahat (प्रातिपदिक) + udyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; कर्मधारय (great effort/enterprise)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Historical

Quality: authoritative

M
Maitreya
D
Duryodhana

FAQs

It shows how the royal houses were already primed for escalation, framing the Kurukṣetra conflict as a dharmic rupture that draws in allied dynasties.

He narrates it as a chain reaction to heard news—emotion (krodha) becomes collective resolve (mahodyama), indicating how quickly political events harden into vows of violence.

In Ansha 5 the Krishna narrative implies Vishnu’s sovereign presence behind history: human passions move, but the larger unfolding of dharma is ultimately gathered into the divine order Krishna embodies.