साम्ब-हरणम्, बलदेवस्य रोषः, हस्तिनापुर-आकर्षणम्
कर्णं दुर्योधनं द्रोणम् अद्य भीष्मं सबाह्लिकम् दुःशासनादीन् भूरिं च भूरिश्रवसम् एव च
karṇaṃ duryodhanaṃ droṇam adya bhīṣmaṃ sabāhlikam duḥśāsanādīn bhūriṃ ca bhūriśravasam eva ca
“Today I shall strike down Karṇa, Duryodhana, and Droṇa; Bhīṣma too, along with Bāhlika; and Duḥśāsana and the rest—Bhūri, and Bhūriśravas as well.”
Narrative voice within Sage Parāśara’s account to Maitreya (a martial vow/utterance attributed in the Mahābhārata milieu; presented here as part of the dynastic-war narration).
The verse functions as a compressed war-catalog within the dynastic history, highlighting how major Kuru figures become instruments in the restoration of dharma through the conflict.
Parāśara presents the war as the culmination of lineage history—naming principal actors to show the moral and political climax of the Kuru line rather than offering a full battlefield chronicle.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana frames such historical cataclysms as operating under divine order—where dharma is ultimately upheld within Vishnu’s sovereign governance of time and kingship.