पौण्ड्रक-वधः, कृत्या-प्रशमनम्, वाराणसी-दाहः
वासुदेवात्मकं मूढ मुक्त्वा गर्वं विशेषतः आत्मनो जीवितार्थाय ततो मे प्रणतिं व्रज
vāsudevātmakaṃ mūḍha muktvā garvaṃ viśeṣataḥ ātmano jīvitārthāya tato me praṇatiṃ vraja
O fool—abandon your pride altogether, and recognize that your very self is grounded in Vāsudeva. Then, for the sake of your own life and well-being, come and bow to me in surrender.
A superior/admonishing figure within the narrative addressing an arrogant person (as quoted by Sage Parāśara in his narration to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa confronts deluded pride and compels submission to restore dharma and protect beings from self-destructive arrogance.
Leela: Dharma-upadesa
Dharma Restored: Right relation of jīva to Bhagavān—humility, surrender, and acknowledgment of dependence
Concept: Abandon pride and recognize the self’s dependence on Vāsudeva; surrender (praṇati) is the means to well-being.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Practice daily humility—offer actions and identity to the Lord, and replace self-importance with service-oriented devotion.
Vishishtadvaita: Śeṣa-śeṣi-bhāva: the jīva exists for and by the Lord; surrender aligns the dependent self with its divine ground.
Vishnu Form: Vasudeva
Bhakti Type: Dasya
Vyuha Form: Vasudeva
Antaryamin: Yes
This verse frames the individual self as dependent on Vāsudeva, urging a shift from ego to God-centered identity, a key devotional-metaphysical theme in the Purana.
By presenting an admonition that links arrogance with delusion and prescribes praṇati (humble surrender) as the practical remedy that preserves one’s well-being.
Vishnu (Vāsudeva) is implied as the sustaining reality of the jīva; acknowledging Him dissolves pride and restores proper dharmic alignment through surrender.