Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

बाणयुद्धम्, हरिहरसंवादः, ज्वरप्रकरणम्, अनिरुद्धमोचनम्

Bāṇa’s War, the Jvara Episode, Hari–Hara Dialogue, and Aniruddha’s Release

एतस्मिन्न् एव काले तु योगविद्याबलेन तम् अनिरुद्धम् अथानिन्ये चित्रलेखा वराप्सराः

etasminn eva kāle tu yogavidyābalena tam aniruddham athāninye citralekhā varāpsarāḥ

At that very time, the noble apsaras Citralekhā, by the power of her yogic knowledge, brought Aniruddha to that place.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम-शब्द
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण particle)
कालेtime
काले:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तुthen/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अन्वयार्थ particle: ‘but/and then’)
योगविद्याबलेनby the power of yogic knowledge
योगविद्याबलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyoga-vidyā-bala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला: ‘योगविद्यायाः बलम्’ तेन
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अनिरुद्धम्Aniruddha
अनिरुद्धम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaniruddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेष्य-नाम (Aniruddha)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/क्रमसूचक adverb: ‘then’)
आनिन्येbrought/led
आनिन्ये:
Kriya (Main action/मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√nī (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; ‘आनिन्ये’ = brought/led (here: she brought)
चित्रलेखाCitralekhā
चित्रलेखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcitralekhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
वराप्सराःthe excellent apsaras
वराप्सराः:
Karta (Apposition to subject/कर्तृ-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootvara-apsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: ‘वरा अप्सरा’ = excellent apsaras

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Concept: Divine līlā often operates through empowered agents; yogic siddhi becomes instrumental when aligned (knowingly or unknowingly) with Bhagavān’s purpose.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat abilities and accomplishments as instruments for dharma; cultivate humility and alignment of intention rather than mere display of power.

Vishishtadvaita: Agency is real yet dependent: individual powers (śakti/siddhi) function under the Lord’s overarching will, preserving both divine sovereignty and finite agency.

Vishnu Form: Krishna

Vyuha Form: Aniruddha

A
Aniruddha
C
Citralekhā

FAQs

Here it functions as a narrative power—Citralekhā uses yogavidyā-bala to move Aniruddha, showing siddhi as a disciplined capability within the cosmic order rather than mere magic.

Parāśara presents it matter-of-factly as the effect of yogic power, integrating extraordinary events into the Purāṇic world where yogic discipline can alter ordinary constraints like distance.

Because Aniruddha belongs to the Vishnu-Krishna lineage, the episode implicitly affirms Vishnu’s sovereign presence in history—divine order unfolds through his descendants and their destined encounters.