Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

बाणयुद्धम्, हरिहरसंवादः, ज्वरप्रकरणम्, अनिरुद्धमोचनम्

Bāṇa’s War, the Jvara Episode, Hari–Hara Dialogue, and Aniruddha’s Release

ततश् च क्षान्तम् एवेति प्रोक्त्वा तं वैष्णवं ज्वरम् आत्मन्य् एव लयं निन्ये भगवान् मधुसूदनः

tataś ca kṣāntam eveti proktvā taṃ vaiṣṇavaṃ jvaram ātmany eva layaṃ ninye bhagavān madhusūdanaḥ

Then, declaring, “Let it be forgiven—so be it,” the Blessed Madhusūdana drew that Vaiṣṇava Fever back into Himself, causing it to dissolve into His own being.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘then’
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
क्षान्तम्forgiveness (granted)
क्षान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षान्त (प्रातिपदिक; √क्षम् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — क्त-प्रत्ययान्त; ‘forgiven/forbearance (as state)’
एवindeed, certainly
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle of emphasis)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/quotative)
प्रोक्त्वाhaving said
प्रोक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having said’
तम्him/that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — सर्वनाम
वैष्णवम्Vaiṣṇava
वैष्णवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — विशेषण (jvaram इत्यस्य)
ज्वरम्the fever
ज्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आत्मनिin himself
आत्मनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
लयम्absorption, dissolution
लयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — ‘dissolution/absorption’
निन्येled, brought (into)
निन्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — ‘led/caused to enter’
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मधुसूदनःMadhusūdana (Kṛṣṇa/Viṣṇu)
मधुसूदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु + सूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — तत्पुरुषः; ‘slayer of Madhu’

Sage Parashara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Resolution of the Jvara conflict: forgiveness and the reabsorption (laya) of the Vaiṣṇava Jvara into Bhagavān

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna grants forgiveness and reabsorbs the Vaiṣṇava Jvara into Himself, demonstrating mastery over emanated powers and restoring peace after conflict.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Pacification and reintegration of divine energies; restoration of equilibrium after battle

Concept: Emanated divine powers arise from Bhagavān and can be withdrawn into Him; ultimate resolution is laya in the Lord, whose being is the ground of all śaktis.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Meditate on the Lord as the inner refuge where agitation dissolves; practice forgiveness and inner re-centering by returning the mind to its source.

Vishishtadvaita: The verse models inseparability of śakti and śaktimān: the Lord contains and reabsorbs His powers, affirming immanence (antaryāmitva) alongside transcendence.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

K
Krishna
V
Vishnu
V
Vaishnava Jvara (Fever-spirit)

FAQs

It signals that even divine forces and afflictions operate under Bhagavan’s sovereignty and ultimately resolve (laya) back into Him, affirming Vishnu as the supreme ground of all powers.

Through Krishna’s utterance “kṣāntam eva,” Parashara frames divine rule as both absolute and compassionate—punishment is not the final word; grace can withdraw the force once its purpose is fulfilled.

Krishna is portrayed as Bhagavan who can reabsorb His own emanations, reflecting the Vishnu Purana’s central teaching that Narayana is the supreme reality in whom all energies arise, act, and dissolve.