पारिजातहरणम्, द्वारकाप्रवेशः, षोडशसहस्रविवाहः
Pārijāta, Return to Dvārakā, and the Lord’s Many Forms
यम् अभ्येत्य जनः सर्वो जातिं स्मरति पौर्विकीम् वास्यते यस्य पुष्पोत्थगन्धेनोर्वी त्रियोजनम्
yam abhyetya janaḥ sarvo jātiṃ smarati paurvikīm vāsyate yasya puṣpotthagandhenorvī triyojanam
Approaching it, every person recalls his former state of birth; and by the fragrance rising from its blossoms, the earth for three yojanas around is perfumed.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To manifest divine potency in the world so that beings are uplifted through contact with sacred, heaven-born realities brought under dharma.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Remembrance of higher identity and purification through divine presence
Concept: Contact with the divine (darśana and proximity to sacred presence) awakens latent memory and purifies the mind and environment.
Vedantic Theme: Atman
Application: Seek regular darśana, sacred sound, and sanctified spaces that elevate memory, character, and atmosphere.
Vishishtadvaita: Grace operates through real material media (a sacred tree, fragrance), showing the world as a meaningful mode of Bhagavān rather than mere illusion.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Shanta
This verse links proximity to a sacred, divinely charged locus with jāti-smṛti—suggesting that purity and contact with sanctified order can awaken deeper layers of consciousness and karmic memory.
Through tangible signs—like fragrance spreading for three yojanas—Parāśara depicts sacred geography as an outward expression of inner spiritual potency that transforms the mind of those who approach.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic worldview treats such sanctity as rooted in Vishnu’s sustaining sovereignty—where cosmic order manifests as places and phenomena that elevate memory, insight, and dharma.