Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्

नमस् ते पुण्डरीकाक्ष भक्तानाम् अभयंकर सनातनात्मन् सर्वात्मन् भूतात्मन् भूतभावन

namas te puṇḍarīkākṣa bhaktānām abhayaṃkara sanātanātman sarvātman bhūtātman bhūtabhāvana

Salutations to You, O Lotus-eyed Lord, who grant fearlessness to Your devotees; O Eternal Self, the Self of all, the indwelling Self within all beings, and the One who brings forth and sustains all that exists.

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/particle): नमः = ‘salutation’ (उपपदयोगे दत्तिविभक्त्यर्थे)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; ‘to you’
पुण्डरीकाक्षO lotus-eyed one
पुण्डरीकाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुण्डरीक-अक्ष (प्रातिपदिक; पुण्डरीक + अक्ष)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन; कर्मधारयः: ‘पुण्डरीकं इव अक्षी यस्य’ (रूढ-नाम)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
अभयंकरO giver of fearlessness
अभयंकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअभय-कर (प्रातिपदिक; अभय + कर)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; ‘अभयं करोति’ (उपपद-तत्पुरुष/कर्तृवाचक)
सनातनात्मन्O eternal-souled one
सनातनात्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसनातन-आत्मन् (प्रातिपदिक; सनातन + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः: ‘सनातनः आत्मा यस्य/यः’
सर्वात्मन्O soul of all
सर्वात्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व-आत्मन् (प्रातिपदिक; सर्व + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘सर्वेषां आत्मा’ (समासार्थे)
भूतात्मन्O soul of beings
भूतात्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूत-आत्मन् (प्रातिपदिक; भूत + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘भूतानां आत्मा’
भूतभावनO nourisher/creator of beings
भूतभावन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूत-भावन (प्रातिपदिक; भूत + भावन)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘भूतानां भावनः’ = ‘nourisher/producer of beings’

Sage Parāśara (in a devotional-stotra passage addressed to Vishnu, within the Parāśara–Maitreya dialogue frame)

Creation Stage: Secondary

Avatara: Krishna

Purpose: The hymn identifies Krishna as the eternal, all-pervading refuge who grants fearlessness, revealing the avatāra as the very Supreme Reality behind cosmic maintenance.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Fearlessness (abhaya) and right orientation of devotion toward the indwelling Lord

Concept: The Lord is the eternal Self and the inner Self of all beings (sarvātman/bhūtātman), and devotion to Him yields abhaya—fearlessness grounded in His indwelling protection.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Use these epithets as a daily nāma-stuti: reflect that the Lord is within all, then act with compassion and courage, reducing fear-based reactions.

Vishishtadvaita: Affirms the Lord as antaryāmin of real selves and real world—transcendent yet immanent—supporting qualified non-dualism where jīvas are His modes (prakāras) and depend entirely on Him.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

It asserts Vishnu as the inner Self of all—immanent in every being while remaining the supreme, eternal reality.

By portraying Vishnu as “abhayaṃkara,” Parāśara teaches that surrender and devotion place the devotee under the Lord’s protecting sovereignty, dissolving existential fear.

It identifies Vishnu as the ultimate source and sustainer of all beings—supporting Vaishnava metaphysics where creation and preservation proceed from the Supreme Lord.