Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्

प्रणेता मनसो बुद्धेर् इन्द्रियाणां गुणात्मक त्रिगुणातीत निर्द्वन्द्व शुद्ध सर्वहृदिस्थित

praṇetā manaso buddher indriyāṇāṃ guṇātmaka triguṇātīta nirdvandva śuddha sarvahṛdisthita

He is the Lord who impels the mind and the intellect, the inner Ruler of the senses and their qualities. Though pervading the realm of the guṇas, He transcends the three guṇas—free from all dualities, utterly pure, abiding in the heart of every being.

प्रणेताleader, ordainer
प्रणेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpraṇetṛ (प्रातिपदिक) < pra-√nī (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
बुद्धेःof the intellect
बुद्धेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
गुणात्मकhaving the nature of the guṇas
गुणात्मक:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) प्रणेता-शब्दस्य
त्रिगुणातीतbeyond the three guṇas
त्रिगुणातीत:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + guṇa + atīta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
निर्द्वन्द्वfree from dualities
निर्द्वन्द्व:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir + dvandva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
शुद्धpure
शुद्ध:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
सर्वहृदिस्थितdwelling in all hearts
सर्वहृदिस्थित:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + hṛd + sthita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण

Sage Parāśara (teaching Maitreya in a descriptive hymn to Vishnu)

Concept: The Supreme is the inner controller of mind, intellect, and senses, immanent in all yet transcending the three guṇas and all dualities.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice inward contemplation: observe mental and sensory movements as governed by the indwelling Lord, cultivating equanimity beyond guṇa-driven reactions.

Vishishtadvaita: Affirms Viṣṇu as antaryāmin (immanent ruler) while remaining triguṇātīta (transcendent), a key qualified non-dual stance.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vishnu

FAQs

It presents Vishnu as the indwelling Lord who pervades all beings as the inner ruler, guiding inner life while remaining the supreme, transcendent reality.

Parāśara describes Vishnu as the praṇetā—the one who directs and empowers the mind (manas), intellect (buddhi), and the senses, making their functions possible.

It affirms that while the cosmos operates through guṇas, Vishnu is not bound by prakṛti; He is the pure supreme Lord, fit to be worshipped as Para Brahman in Vaishnava philosophy.