स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्
भर्तृबाहुमहागर्वाद् रुणद्ध्य् एनम् अथो शची तत् कथ्यताम् अलं क्षान्त्या सत्या हारयति द्रुमम्
bhartṛbāhumahāgarvād ruṇaddhy enam atho śacī tat kathyatām alaṃ kṣāntyā satyā hārayati drumam
Then Śacī restrains him, stirred by Bhartṛbāhu’s towering pride. “Speak it plainly—enough of forbearance; even truth can be made to bow, as one might bend a tree.”
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; verse reports Śacī’s intervention)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: dramatic
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa’s intervention in the Pārijāta episode confronts Indra’s camp and their pride-driven resistance, reestablishing right order through decisive action.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Humbling of arrogance and correction of wrongful obstruction
Concept: Forbearance has limits when it enables injustice; pride that obstructs dharma invites forceful correction.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice patience, but set firm boundaries against persistent wrongdoing; act decisively when necessary.
Vishishtadvaita: Dharma is safeguarded by the Lord’s will; even ‘truth’ as social posture yields to the higher imperative of divine order
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
The verse frames a moral turning-point: patience has limits, and truth—when properly asserted—can subdue pride, just as a tree can be bent.
Through the narrative action of Śacī restraining the proud figure and demanding direct speech, the text shows that unchecked arrogance invites restraint and truthful admonition.
Even within dynastic history, the Purana’s moral logic serves Vishnu’s order (dharma): pride is curtailed and truth upheld so that sovereignty aligns with the cosmic law sustained by the Supreme.