स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्
नमस् ते चक्रहस्ताय शार्ङ्गहस्ताय ते नमः गदाहस्ताय ते विष्णो शङ्खहस्ताय ते नमः
namas te cakrahastāya śārṅgahastāya te namaḥ gadāhastāya te viṣṇo śaṅkhahastāya te namaḥ
Salutations to You who bear the discus; salutations to You who hold the Śārṅga bow. Salutations to You who wield the mace; O Viṣṇu, salutations to You who carry the conch.
Sage Parāśara (as narrator, within a stotra-style passage addressed to Vishnu in dialogue with Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To be adored as Viṣṇu bearing divine weapons that signify protection and the restoration of order.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of dharma through the Lord’s sovereign power (cakra, śaṅkha, gadā, śārṅga).
Concept: Salutation to Viṣṇu through His emblematic weapons expresses surrender to the Lord as protector and ruler of dharma.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Use nāma and arcana with mindful contemplation of the Lord’s symbols (cakra, śaṅkha, gadā, dhanuḥ) as inner supports for courage and ethical steadiness.
Vishishtadvaita: Personal devotion to the iconographic Lord (with attributes) affirms the Lord’s accessible, gracious form while remaining the supreme reality.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Dasya
Vyuha Form: Vasudeva
This verse treats the chakra, conch, mace, and Śārṅga bow as sacred identifiers of Vishnu’s supreme authority—signs that He preserves dharma, dispels disorder, and safeguards the cosmos.
In Parāśara’s teaching to Maitreya, such salutations function as theological shorthand: Vishnu is not merely a deity among others, but the sustaining Lord whose attributes express governance of creation and moral order.
Vishnu is praised as the personal Supreme Reality—His emblems symbolize omnipotent protection and righteous sovereignty, aligning with core Vaishnava philosophy emphasized throughout the Purana.