Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला

देवसिद्धासुरादीनां नृपाणां च जनार्दन हृत्वा हि सो ऽसुरः कन्या रुरोध निजमन्दिरे

devasiddhāsurādīnāṃ nṛpāṇāṃ ca janārdana hṛtvā hi so 'suraḥ kanyā rurodha nijamandire

O Janārdana, even in the presence of gods, Siddhas, Asuras, and kings, that Asura seized the maiden and confined her within his own palace.

देवसिद्धासुरादीनाम्of gods, siddhas, asuras, and others
देवसिद्धासुरादीनाम्:
Apadana/Genitive relation
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + सिद्ध (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (देवाः च सिद्धाः च असुराः च) + ‘आदि’
नृपाणाम्of kings
नृपाणाम्:
Apadana/Genitive relation
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
हृत्वाhaving seized/abducted
हृत्वा:
Kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootहृ (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
असुरःthe demon
असुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कन्याःmaidens
कन्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
रुरोधconfined, imprisoned
रुरोध:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootरुध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
निजमन्दिरेin his own palace/house
निजमन्दिरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (‘निजं मन्दिरम्’)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa is invoked to punish Naraka’s outrage—abduction and unlawful confinement—thereby protecting honor, social order, and cosmic propriety.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Protection of women and royal/deva order; restraint of asuric lawlessness

Concept: Adharma manifests as contempt for moral restraints even before witnesses; dharma requires protection of the vulnerable and accountability of power.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Stand against coercion and exploitation; build institutions that protect dignity and prevent impunity.

Vishishtadvaita: The Lord’s protection extends to social ethics; the cosmic ruler safeguards concrete human dignity, not merely abstract metaphysics.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Dasya

V
Vishnu (Janardana)
D
Devas
S
Siddhas
A
Asuras
K
Kings
A
A maiden (kanyā)

FAQs

Addressing Vishnu as Janārdana frames the event as a violation of the Lord’s cosmic order—implying that adharma, even when publicly enacted, ultimately falls under the Supreme’s corrective sovereignty.

By stating that the Asura abducted and imprisoned the maiden despite the presence of gods and kings, Parāśara highlights adharma as brazen and disruptive, setting the stage for restoration through rightful power aligned with Vishnu.

Vishnu is implied as the ultimate guardian of moral and cosmic law: when oppressive power transgresses dharma, the narrative points toward Vishnu’s supremacy as the ground of justice and restoration.