नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला
युष्मद्दोर्दण्डसद्बुद्धिपरित्राते जगत्त्रये यज्वियज्ञांशसंप्राप्त्या तृप्तिं यान्ति दिवौकसः
yuṣmaddordaṇḍasadbuddhiparitrāte jagattraye yajviyajñāṃśasaṃprāptyā tṛptiṃ yānti divaukasaḥ
When the three worlds are safeguarded by the righteous might of your arm and the clarity of your divine intelligence, the dwellers of heaven find satisfaction, nourished by the allotted portions of sacrifice that reach them through the sacrificer’s rite.
Sage Parāśara (addressing Lord Viṣṇu while instructing Maitreya)
Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)
Avatara: Krishna
Purpose: By safeguarding the three worlds, he ensures the proper flow of yajña that sustains the devas and stabilizes the cosmic order.
Leela: Dharma-upadesa
Dharma Restored: Yajña-dharma and the reciprocal maintenance between humans, devas, and cosmic stability.
Concept: When the Lord protects the three worlds, sacrifice functions rightly, and devas are satisfied by their due shares—signaling a stable dharmic cosmos.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Perform duties and offerings (in a modern way: gratitude, ethical giving, disciplined practice) as part of sustaining harmony beyond oneself.
Vishishtadvaita: The world is a real, ordered body of the Lord: divine governance and human yajña cooperate to sustain cosmic welfare.
Vishnu Form: Vasudeva
Bhakti Type: Shanta
The verse presents yajña as a divinely upheld mechanism through which the devas receive their sustaining shares, linking ritual action to cosmic maintenance under Vishnu’s protection.
He frames order as dependent on Vishnu’s protective might and righteous intelligence—without which the three worlds and the sacrificial flow sustaining the devas would not remain stable.
Vishnu is shown as the supreme sovereign whose power safeguards creation and whose governance allows dharma and yajña to function, emphasizing his role as the sustaining Reality behind both cosmos and worship.