Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

वंशवर्णनम्, अनिरुद्धविवाहः, तथा बलराम-रुक्मी द्यूतविवादः

दृष्ट्वा कलिङ्गराजानं प्रकाशदशनाननम् रुक्मिणं चापि दुर्वाक्यं कोपं चक्रे हलायुधः

dṛṣṭvā kaliṅgarājānaṃ prakāśadaśanānanam rukmiṇaṃ cāpi durvākyaṃ kopaṃ cakre halāyudhaḥ

Seeing the king of Kaliṅga with his grim, bared-teeth visage, and hearing Rukmī’s harsh, insolent words, Halāyudha (Balarāma) was stirred into wrath.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययभाव) = 'having seen'
कलिङ्गराजानम्the king of Kalinga
कलिङ्गराजानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकलिङ्ग + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कलिङ्गस्य राजा)
प्रकाशदशनाननम्with conspicuous teeth and face
प्रकाशदशनाननम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रकाश + दशन + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः = 'having conspicuous teeth and face' (प्रकाशानि दशनानि, प्रकाशम् आननम्)
रुक्मिणम्Rukmī
रुक्मिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुक्मिन्/रुक्मी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि=also)
दुर्वाक्यम्harsh words
दुर्वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर् + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः = 'harsh speech/insult'
कोपम्anger
कोपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चक्रेmade, felt (became angry)
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
हलायुधःHalāyudha (Baladeva)
हलायुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहल + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः = 'he whose weapon is a plough' (Baladeva)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: To uphold dharma through his divine family, where Balarāma acts as the protector of honor against adharmic insult.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Kṣatriya-dharma of protecting honor and punishing insolence that destabilizes social order

Concept: Harsh speech and contempt ignite destructive anger, showing how adharma spreads through public dishonor.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Avoid humiliating speech; de-escalate conflict before anger becomes identity and action.

Vishishtadvaita: Moral order (dharma) is upheld through the Lord’s agents; violation of dharma triggers corrective force within the divinely governed world.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Dasya

B
Balarama (Halayudha)
R
Rukmi
K
King of Kalinga (Kaliṅgarāja)

FAQs

It marks the narrative turning point where insult and provocation against the Yadavas escalate into decisive action, framing Balarama as a guardian of royal dharma and order.

Parāśara highlights two triggers—Kaliṅga’s king displaying open hostility and Rukmī speaking abusively—showing that the conflict arises from deliberate disrespect rather than mere accident.

Within Ansha 5, Krishna and his kin act as instruments of dharma; the restoration of balance among kings is understood as part of Vishnu’s overarching sovereignty that governs moral and political order.