प्रद्युम्न-अपहरणम्, मत्स्य-उद्धारः, मायावती-शिक्षा, शम्बरवधः, रुक्मिणी-पुत्र-संगमः
एष ते तनयः सुभ्रु हत्वा शम्बरम् आगतः हृतो येनाभवद् बालो भवत्याः सूतिकागृहात्
eṣa te tanayaḥ subhru hatvā śambaram āgataḥ hṛto yenābhavad bālo bhavatyāḥ sūtikāgṛhāt
O fair-browed lady, this is your own son, returned after slaying Śambara. He is the child once stolen from your lying-in chamber; now, by destiny and by his own valor, he stands before you again.
Narratorial voice (Sage Parāśara recounting the episode to Maitreya; the line itself functions as an identification spoken within the story to the mother)
Speaker: Parasara
Topic: Krishna’s līlā and the restoration of Pradyumna after his abduction by Śambara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: As Bhagavān, Krishna’s līlā restores dharma by protecting devotees and removing asuric threats such as Śambara through those aligned with him.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of the Yādava household and the sanctity of family order against asuric violation
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Vatsalya
Vyuha Form: Pradyumna
It marks the defeat of a demonic force that disrupted dharma by abducting an infant; the slaying restores moral order and reunites the rightful lineage.
Through the recognition of the stolen child returning victorious, Parāśara frames events as dharma reasserting itself—loss is reversed and rightful bonds are re-established.
Vishnu’s sovereignty is shown through his divine lineage: even when adharma temporarily prevails, the Lord’s purpose manifests in the ultimate protection of devotees and the rebalancing of cosmic order.