Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Kālayavana’s Rise, Dvārakā’s Founding, and Muchukunda’s Awakening (Śaraṇāgati & Brahman-Stuti)

सो ऽपि प्रविष्टो यवनो दृष्ट्वा शय्यागतं नरम् पादेन ताडयाम् आस मत्वा कृष्णं सुदुर्मतिः

so 'pi praviṣṭo yavano dṛṣṭvā śayyāgataṃ naram pādena tāḍayām āsa matvā kṛṣṇaṃ sudurmatiḥ

That Yavana too entered within; and seeing a man lying upon a couch, the wicked-minded one—mistaking him for Krishna—began to strike him with his foot.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also)
प्रविष्टःhaving entered
प्रविष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having entered/entered’
यवनःthe Yavana (foreigner)
यवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having seen’
शय्यागतम्lying on a bed
शय्यागतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशय्या (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √गम्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्वितीया-तत्पुरुष (शय्यां गतः) ‘gone to the bed/lying on a bed’
नरम्the man
नरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पादेनwith (his) foot
पादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
ताडयाम्to strike
ताडयाम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootताडय् (धातु, णिच् causative of √तड्/ताड्)
Formतुमुन्-प्राय/आमन्त (infinitival in -ām) used with ‘आस्’ periphrasis; ‘to strike’
आसdid/was (engaged)
आस:
Kriya (Auxiliary/सहायकक्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; सहायक-क्रिया (auxiliary)
मत्वाthinking
मत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having thought/considered’
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सुदुर्मतिःthe very wicked-minded one
सुदुर्मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दुर्मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/उपपद-समास (अतिदुर्मतिः) ‘very evil-minded’

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna allows the deluded aggressor to mistake the sleeping king for Him, setting in motion the downfall of the adharmic attacker.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Protection of the Lord’s devotees and the defeat of adharma born of ignorance

Concept: Adharma rooted in delusion (moha) leads one to commit offenses that immediately generate ruinous consequences.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Pause before acting in anger; verify perception and intention, and avoid harming the innocent—especially those under divine protection.

Vishishtadvaita: The Lord’s protection operates through moral causality within the world, not by denying the world’s reality.

Vishnu Form: Krishna

K
Krishna
Y
Yavana (Kālayavana)
S
Sleeping king (Mucukunda—implied by context)

FAQs

It highlights how adharma-driven aggression is blinded by delusion; the attacker’s misrecognition becomes the very cause of his downfall, while Krishna’s sovereignty remains untouched.

Through narrative causality: Parāśara shows that hostile intent (durmati) leads one into error, and that outcomes unfold according to prior boons and dharmic order rather than mere force.

Krishna is portrayed as the supreme governor of events—unthreatened by violence—guiding the situation so that adharma collapses under its own ignorance.