Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Kālayavana’s Rise, Dvārakā’s Founding, and Muchukunda’s Awakening (Śaraṇāgati & Brahman-Stuti)

तेनानुयातः कृष्णो ऽपि प्रविवेश महागुहाम् यत्र शेते महावीर्यो मुचुकुन्दो नरेश्वरः

tenānuyātaḥ kṛṣṇo 'pi praviveśa mahāguhām yatra śete mahāvīryo mucukundo nareśvaraḥ

Pursued by him, Krishna too entered a vast cavern—where the mighty king Muchukunda, lord among men, lay asleep.

तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
अनुयातःfollowed
अनुयातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु-या (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘followed’ (predicative)
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय (particle: also/even)
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
महागुहाम्the great cave
महागुहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + गुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (महती गुहा)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: where)
शेतेlies/sleeps
शेते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
महावीर्यःof great valor
महावीर्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (महद् वीर्यं यस्य) ‘of great prowess’
मुचुकुन्दःMucukunda
मुचुकुन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुचुकुन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरेश्वरःlord of men (king)
नरेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् ईश्वरः)

Sage Parashara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna leads the pursuer into the great cave so that Muchukunda’s destined power will neutralize the threat without direct combat.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Removal of an adharmic aggressor and protection of Krishna’s mission among the Yadus

Vishnu Form: Krishna

K
Krishna
M
Muchukunda

FAQs

It sets the stage for divine justice: the sleeping king becomes the instrument through which the pursuer’s arrogance is checked, while Krishna remains untouched—showing the Lord’s sovereign orchestration of outcomes.

Through straightforward narration: Krishna does not meet force with force; he guides events into a place where dharma and a prior boon (Muchukunda’s protected sleep) naturally deliver the consequence.

Krishna is presented as the Supreme Lord who governs circumstance itself—entering the cave calmly, directing the narrative flow, and safeguarding the cosmic order while remaining beyond fear and compulsion.