Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Jarāsandha’s Sieges and the Lord’s Human-Conforming Strategy

Rāja-dharma as Līlā

निष्क्रम्याल्पपरीवाराव् उभौ रामजनार्दनौ युयुधाते समं तस्य बलिनौ बलिसैनिकैः

niṣkramyālpaparīvārāv ubhau rāmajanārdanau yuyudhāte samaṃ tasya balinau balisainikaiḥ

Stepping forth with only a small retinue, Rāma and Janārdana together engaged in battle against his powerful forces; mighty themselves, they fought the soldiers of that mighty one.

निष्क्रम्यhaving gone out
निष्क्रम्य:
Kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनिष्क्रम्य (कृदन्त; √क्रम् (धातु) निस्-उपसर्ग)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
अल्पपरीवारौwith a small retinue
अल्पपरीवारौ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प + परिवार (प्रातिपदिकानि)
Formकर्मधारय-समास (अल्पः परिवारः यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; (रामजनार्दनौ विशेषणम्)
उभौboth
उभौ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
रामजनार्दनौRāma and Janārdana
रामजनार्दनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम + जनार्दन (प्रातिपदिकानि)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
युयुधातेfought
युयुधाते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√युध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन, आत्मनेपद
समम्equally/together
समम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) = समानतया
तस्यof him/of that (Jarāsandha)
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
बलिनौstrong
बलिनौ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; (रामजनार्दनौ विशेषणम्)
बलिसैनिकैःwith the mighty soldiers
बलिसैनिकैः:
Sahakari/Karana (With/Instrument/सह-करण)
TypeNoun
Rootबलि + सैनिक (प्रातिपदिकानि)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (बलिनः सैनिकाः/बलवतां सैनिकाः); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), बहुवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa, with Balarāma, confronts Jarāsandha’s vast forces with minimal retinue to protect Mathurā and demonstrate divine martial supremacy.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Protection of devotees and preservation of righteous rule against unjust invasion

Concept: When the Lord stands with his own, numerical power loses its terror; dharma is defended by divine strength, not mere force.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Face overwhelming challenges with steadiness and dharmic resolve, anchoring courage in devotion rather than in external resources alone.

Vishishtadvaita: Bhagavān’s personal intervention in the world safeguards his devotees, showing immanence without diminishing transcendence.

Vishnu Form: Krishna

B
Balarama (Rama)
K
Krishna (Janardana)
A
Army/Soldiers

FAQs

It highlights their sovereign power and fearlessness: they do not rely on numbers but on divine strength and dharmic resolve to confront adharma.

Parāśara narrates it as part of the dynastic and Krishna-cycle history, where divine intervention operates within royal affairs to correct imbalance and uphold order.

“Janārdana” signals Krishna as the supreme lord who subdues forces that oppress the world, reinforcing Vaishnava teaching that the Divine governs history to protect dharma.