Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

वैष्णवीमायावितानम्, उग्रसेनाभिषेकः, सुधर्मासभा, सांदीपनिगमनम्, पाञ्चजन्य-प्राप्तिः, गुरुदक्षिणा

तं पाञ्चजन्यम् आपूर्य गत्वा यमपुरीं हरिः बलदेवश् च बलवाञ् जित्वा वैवस्वतं यमम्

taṃ pāñcajanyam āpūrya gatvā yamapurīṃ hariḥ baladevaś ca balavāñ jitvā vaivasvataṃ yamam

Filling the conch Pāñcajanya with a resounding blast, Hari set forth to the city of Yama; and mighty Balarāma too, having overcome Vaivasvata Yama, pressed onward.

तम्that (conch)
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पाञ्चजन्यम्Pāñcajanya (the conch)
पाञ्चजन्यम्:
Karma (कर्म/Apposition)
TypeNoun
Rootपाञ्चजन्य (प्रातिपदिक; पञ्चजन-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; शङ्ख-विशेष-नाम
आपूर्यhaving filled (it)/having blown fully
आपूर्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ + पूर् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund/absolutive)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootगम् (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
यमपुरीम्to Yama’s city
यमपुरीम्:
Karma (कर्म/Goal)
TypeNoun
Rootयमपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यमस्य पुरी)
हरिःHari (Krishna)
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बलदेवःBaladeva
बलदेवः:
Karta (कर्ता/Co-subject)
TypeNoun
Rootबल + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (बलः देवः इव/बलदेवः) विशेष-नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
बलवान्strong
बलवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to बलदेवः)
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
वैवस्वतम्Vaivasvata (son of Vivasvat)
वैवस्वतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to यमम्)
यमम्Yama
यमम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Manvantara: Vaivasvata

Cosmic Hierarchy: Lokas

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa, with Balarāma, enters Yama’s city to reclaim the child and demonstrate that divine will overrides even death’s jurisdiction for the protection of devotees.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Right order of life and just restoration—death’s realm yields to Hari’s higher sovereignty when a wrongful seizure is corrected

Concept: Even Yama, the cosmic administrator of death in the Vaivasvata manvantara, is subordinate to Hari, indicating the supremacy of Bhagavān over all cosmic offices.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate trust that dharma and devotion are ultimately safeguarded by the Lord, even amid experiences that feel final or irreversible.

Vishishtadvaita: A real cosmic hierarchy is affirmed: distinct beings (Yama, devas) function under Hari’s lordship, supporting qualified non-dualism rather than identity-collapse.

Vishnu Form: Hari

H
Hari (Vishnu/Krishna)
B
Balarama (Baladeva)
P
Pañcajanya (conch)
Y
Yama
V
Vaivasvata (epithet of Yama)

FAQs

It functions as a divine proclamation of authority—Krishna’s presence is announced as the Supreme sovereign, before whom even the realm of Yama must yield.

Through narrative action rather than abstract doctrine: Parāśara depicts Krishna and Balarāma entering Yama’s city and overcoming Yama, showing Dharma and death operate under Vishnu’s higher command.

Hari is shown as transcending the jurisdiction of death; the verse frames Vishnu’s avatāra as the Supreme Reality whose will governs cosmic law, including Yama’s realm.